„Zvětšují-li mravenci na sv. Annu své hromady,
lze očekávati tuhou zimu.“
BOHUSLAVA – jméno slovanského původu, znamená „budiž bohu sláva“. Dříve se užívala i varianta Božislava. Slovensky Bohuslava i Božislava, srbsky Boguslava, polsky Bogusława. Dnes užíváno málo.
Jmeniny 7. července.
ILJA – ruské jméno hebrejského původu (z hebrej. Elí-jjáhu), znamená „můj pán je bůh“. Slovensky, rusky, italsky Ilja, polsky Ilia, německy Ilja, Elias, bulharsky Ilija, maďarsky Illés. Neslovanské národy používají spíše původní podobu Eliáš. Užíváno ojediněle.
Jmeniny 20. července.
ANNA – jméno hebrejského původu (mj. jméno matky P. Marie), Channáh je hebrejsky „milost“. Jméno tedy znamená „milostná, milostiplná a také líbezná“. Ze stejného základu pochází i jméno Hana, které je bližší původní podobě. Slovensky, rusky, maďarsky, italsky, latinsky, polsky, německy Anna, anglicky Ann(e), francouzsky Anne (Annette), španělsky, rumunsky, bulharsky, srbochorvatsky Ana, holandsky Anna i Anne(t), irsky Úna. Dnes opět oblíbené jméno.
Jmeniny 26. července.
„Sv. Anna – chladna zrána.“
„O sv. Anně sedlák si žita zažne.“
BOŘIVOJ – jméno slovanské, vykládá se jako „bojující vojín, bojovník“, staré sloveso boriti znamenalo „bojovati, přemáhati“, druhou složku – voj chápeme dnes jako jednotné číslo za staré básnické slovo (voinъ – dnes vojín). Slovensky, srbochorvatsky Borivoj. Běžně užíváno.
Jmeniny 30. července.