„Pěkné růže v zahradách věští
pěkný podzimek a pozdní zimu.“
JINDŘIŠKA – jméno německé, ženská podoba k Jindřich, tj. pán, vládce domu, otčiny. Původně Heimerich; první složka dnes v němčině Heim „domov“, druhou je staroněmecké ríhhi „vládce“ (dnešní Reich „říše“). Slovensky Henrieta, polsky Henriatta, maďarsky, anglicky Henrietta, švédsky Henrike, německy, francouzsky Henriette, italsky Enrichetta, španělsky Enriquetta, rusky Genrietta. Užíváno běžně.
Jmeniny 3. září.
DANIELA – jméno hebrejského původu, ženská podoba k Daniel „Bůh je můj soudce“. Daniel byl spravedlivým soudcem ve při krásné Zuzany a jejích stařeckých svůdníků. Slovensky, polsky, italsky, německy Daniela, srbsky Danijela, francouzsky Danielle, anglicky Daniel(l)a, Danielle, bulharsky Danaila, rusky Daniila. Dnes oblíbeno.
Jmeniny 9. září.
MARIE – biblické hebrejské jméno nejasného významu. Základní hebrejská podoba Miriam (Mirjam) – vykládá se jako „milovaná bohem“, jindy jako „hořká (moře hořkosti)“, aramejská podoba Marjam se odvozuje od „paní“ a také i jako „kapka moře“. Některé výklady poukazují na význam „odkazovatelka“ nebo „krásná“ aj. K tomuto jménu je i spousta domáckých tvarů – více než 80 – např. Máňa, Manka, Maruška, Mařa, Marika, Máša, Mája, Maryša…
Slovensky, maďarsky Mária, německy, norsky, holandsky Maria i Marie, anglicky Mary, francouzsky Marie, Marion, španělsky, italsky, rumunsky, polsky Maria, rusky, srbochorvatsky, bulharsky Marija, irsky Maire, Maura. Jméno se rozšířilo od 18. stol. vlivem mariánského kultu. Dnes opět oblíbeno.
Jmeniny 12. září.
DARINA – jihoslovanské jméno, vykládá se buď jako „dar, dáreček“ nebo jako obdoba jména Darie. Slovensky, bulharsky Darina, srbochorvatsky Darina i Darinka, maďarsky Darinka. Běžně užíváno.
Jmeniny 22. září.